Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Döda själar

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

En egendomlig resenär färdas över Rysslands oändliga vidder. Han är elegant, en världsman som gör succé i provinsstädernas salonger och vid godsens middagar. Men vem är han egentligen?
Tjitjikov har all anledning att hålla sitt ärende hemligt. Att köpa upp "döda själar", det vill säga livegna som har avlidit men ännu inte strukits i mantalslängderna, kan inte kallas annat än brottsligt. Men om han lyckas väntar en förmögenhet, eftersom de faktiskt döda men skattemässigt officiellt alltjämt existerande bönderna kan belånas eller pantsättas.
Teckningen av äventyraren Tjitjikov och hans bravader i den ryska landsorten bygger på en anekdot om en svindlare under livegenskapens blomstringstid men växer i Gogols skildring ut till ett panorama över hela det gamla Ryssland med dess dagdrivare och utsugna bönder, dess borgarpampar och stora och små godsägare som alla framställs i överdriven och löjeväckande dager. Med bitande satir angriper Gogol mutsystemet, tjänstemännen och de rådande förhållandena - men under ytan anar man den varmaste kärlek till det "heliga Ryssland".

(baksidestext, 1980)
Nikolaj Gogol föddes i Ukraina och blev först känd för sina humoristiska folklivsnoveller från hembygden. Med sitt kvicka satiriska epos "Döda själar" nådde han höjdpunkten i sitt skapande. Bokens huvudperson, f.d. statstjänstemannen Pavel Ivanovitj Tjitjikov, reser omkring på den ryska landsbygden och köper upp "döda själar", d.v.s. livegna som har dött sedan senaste mantelsskrivningen men som står kvar i skatteläruderna. Jordägarnas förmögenhet beräknades vid denna tid efter antalot livegna, och Tjitjikovs idd var att för en spottstyver överta dessa döda själar, som ägarna annars fick skatta för frem till näste mantalsskrivning, och med köpekontrakten som säkerhet lura till sig ett större lån av staten.

(baksidestext, Niloe)
Nikolaj Gogol hör till den klassiska 1800-talslitteraturens mest bisarra uppenbarelser. Såväl vänsterradikaler som kristna mystiker, stövelskodda nationalister som självbespeglande existentialister har i hans författarskap funnit bekräftelse på sin världsbild. Hans främsta roman – Döda själar – har av vissa uppfattats som en strävt realistisk skildring från den ryska landsbygden, av andra som en världsfrånvänd fantasi, vansinnig och fantastisk på samma gång. Kanske framförallt är Gogol en sprudlande ordkonstnär och absurdist som alltid halkar undan när någon försöker peka ut vem han är.

Döda själar handlar om bedragaren Tjitjikovs vistelse i en rysk landsortsstad och dess omgivningar någon gång under 1800-talets förra hälft. I ett hemligt syfte försöker Tjitjikov köpa upp de livegna böndernas själar, och hans möten med stadens befolkning och godsägarna för läsaren genom absurda förvecklingar i en värld som vibrerar av sprudlande fantasi, nervöst fnitter, molande ångest och språktrolleri.

(Ruin, 2011)

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

En medelstor och tämligen elegant trilla kom sakta rullande genom inkörsporten till ett hotell i guvernementsstaden N.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

260

Språk

Översättare

Lisätietoja

öfvers. från ryskan O.A.

Utgivningstid

Sidantal

280

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Språk

Översättare

Lisätietoja

2 vol.: 1910-1914

Utgivningstid

Sidantal

321

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

317

Förlag

Språk

Översättare

Illustratör

Utgivningstid

Sidantal

485

Förlag

Språk

Översättare

Lisätietoja

Ruin, 2011

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Utgivningstid

Sidantal

426

Förlag

Språk

Översättare

Lisätietoja

Forum: 1958, 1971, 1980, 1991, 1999
Första svenska upl. 1895 [öfvers. från ryskan O.A.].

Ingår i samlingsverket

Utgivningstid

Språk

Översättare

Ingår i samlingsverket

Originalverk