Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Klockan klämtar för dig

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Klockan klämtar för dig har hämtat sin titel från den engelske 1600-talsförfattaren John Donne: »Varje människas död förminskar mig, ty jag är innesluten i mänskligheten; och sänd för den skull aldrig bud och fråga för vem klockan klämtar: den klämtar för dig!”
När Hemingway, som redan klart tagit ståndpunkt för de demokratiska idealen mot de totalitära, såg Spanien förblöda i inbördeskriget utan att Europa ingrep, tyckte han friheten och mänskligheten sveks. Som krigsreporter på regeringssidan såg han sammanhanget klart, men han valde att illustrera det med en enda episod.
En handfull män är gömda uppe i bergen. Deras uppgift är att spränga en bro. Till dem ansluter sig Robert Jordan, en ung amerikansk frivillig. Under kyliga spanska bergsnätter, vid hastiga måltider och i långa samtal, där skräcken och desperationen växlar med kärv och grovkornig humor, svetsas Robert Jordan samman med den lilla gruppen. Och han upplever en het och overklig kärlekssaga med den unga spanjorskan Maria, som varit i fascisternas våld.
Mästerligt återger Hemingway det spanska kynnet, levande står hans människor framför oss, och oförglömligt, suggestivt och ordknappt understryker han tesen att mänskligheten är en helhet och friheten inte kan ges upp på ett håll utan att samtidigt gå förlorad på alla andra håll.

(Baksidestext, Söderströms 1957)

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Tidpunkt för händelserna

Originalspråk

Filmer

The following links will take you away from this site.

Textutdrag

Han låg utsträckt framstupa på den bruna, barrbetäckta marken med hakan vilande mot de korsade armarna, och högt över honom gick blåsten genom pinjetopparna. Där han låg sluttade berget sakta; men längre ner var det brant, och han såg vägen mörk av dammbindningsmedel vindla genom passet. Vid vägen var en bäck och längre ner i passet såg han ett sågverk vid bäcken och vattnet, som föll över dammen, vitt i sommarsolen.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

574

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

478

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

486

Språk

Översättare

Lisätietoja

Forum: 1944...
Bonnier: 1954, 1955...
Söderström: 1957

Utgivningstid

Sidantal

590

Förlag

Språk

Översättare