Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Betong

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Berättaren - han heter Rudolf - försöker sedan många år att skriva en bok om Felix Mendelssohn men arbetet störs ständigt av verkligheten i dess mest irriterande och triviala uppenbarelseformer.

Med Betong presenteras för svensk publik en av Österrikes mest egenartade och särpräglade författare. En berättare som i sin frustande komik kan få läsaren att associera till både Galopperande flugan och Becketts Godot.

(baksidestext)

2023: I tio år har Rudolf försökt tänka ut den perfekta inledningsmeningen till sin planerade bok om kompositören Felix Mendelssohn Bartholdy. Men eftersom hans syster Elisabeth ständigt förstör den ro han behöver för att skrida till verket beslutar han sig för att resa till Mallorca, där minnen från en tidigare vistelse gör sig påminda.

Betong, från 1982, är en studie i ensamhet och prokrastinering, skriven med Thomas Bernhards oförlikneliga ordflöde och mörkt humoristiska världssyn. Utgåvan innehåller ett nyskrivet efterord av Rebecka Kärde.

Den österrikiske författaren Thomas Bernhard (1931-1989) föddes i Nederländerna men växte upp hos sina morföräldrar i Österrike. Han debuterade 1957 som poet, men är mest känd som roman- och pjäsförfattare. Under sin livstid emottog han ett stort antal litterära priser och hans författarskap anses än idag som ett av efter- krigstidens mest betydande och hittar ständigt nya läsare.

Margaretha Holmqvist var Bernhards första svenska översättare och översatte flera av hans verk under 70- och 80-talet. Hon har också översatt en lång rad andra tyskspråkiga författare, som exempelvis Nobelpristagarna Peter Handke och Nelly Sachs.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Namn

Utgivningstid

Sidantal

143

Språk

Översättare

Namn

Utgivningstid

Sidantal

143

Språk

Lisätietoja

Första svenska upplaga 1985.

Namn

Utgivningstid

Sidantal

156

Förlag

Språk

Serie

Namn

Första publikation

ja

Språk