Wahlroos, Kim

är samma som

Födelseort

Hemort eller -orter

Yrke

Upphovsmannens språk

Nationalitet

Verk

Typ

diktsamlingar

Biografiska uppgifter

Litterära pris

Pris (en viss summa pengar) i en novelltävling (hörspelstävling?) för rundradion, nån gång på 1970-talet.

Tankar om författarens arbete

Det första litterära arbetet: Diktsamlingen Rusningstid

Vad fick dig att bli författare? - Stundens ingivelse

Hur skriver du? - Snabbt och osystematiskt

Vad vill Du förmedla till läsarna med Ditt författarskap? - Hugskott

Personligt

Favoritförfattare: Henry David Thoreau

Bästa film: Orfeus Negro

Vad var du rädd för som liten? - Bolabisin

Någon rolig händelse: Det finns åtskilliga händelser där jag gjort bort mig ordentligt, men det skulle föra för långt att relatera dem här.

Vad är viktigt för dig i livet? - Dödens meningsfulla kontrast

Tankar om hembygden

Östligaste Nyland med Lovisa i centrum är den svenskspråkiga kulturens och, för att lite överdriva och ljuga, också hela Finlands sista bastion mot Asiens horder. Östra Nyland är jorden med stort J, myllan och strandalens rötter som blöder i jorden. Flador och fjolårsvass. Skvaller och avund. Revirtänkande och inlåsthet. Kvarlevor, alltså mellan öronen, av torparmentalitet.
/Källa: Östra Nylands hembygdsförfattare

Mera uppgifter om författarens verk

Dikter och aforismer publicerade bl.a. i Nya Argus.

Ett urval dikter är översatta till tyska och publicerade i kulturtidskriften Der Zwiebelzwerg i Köln i början av 1980-talet. Översättare: författaren Adolf Molnar.

1975-83 redaktör och "ständiger Mitarbeiter" för den litterära årsboken Jahrbuch für finnisch-deutsche Literaturbeziehungen, utgiven av Deutsche Bibliothek i Helsingfors. Årsboken presenterade finländsk skönlitteratur för en tyskspråkig läskrets.

Redaktör för Boken om vår ö, publ. i tre delar 1995, 1996, 1998. Utgiven av Sarfsalö byaråd r.f.