Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Knektens dotter

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Året är 1808. Till Slefringe gård i Östergötland kommer den 17-åriga Maria Sleman, knektens dotter, för att ta plats som mjölkdeja. Stark som ett manfolk, robust och jordnära, styr hon snart efter egen håg i mjölkkammaren. Med sin naturliga charm och värme är hon svår att stå emot, det får också Jan-Carl Adelswärd, unge baron på gården, erfara. För Maria trotsar han släkt och konventioner och tar henne till sin maka. Det blir en skandal och hans familj drar sig undan.

För att komma ifrån skvaller och förtal och ge sin unga hustru bildning och världsvana tar han henne med till Frankrike. Med stort följe av läkare, fältmarskalk, jägare, jungfrur och kuskar reser familjen i specialbyggd vagn, "ett rullande hus", över Bottniska viken, genom Finland, Ryssland och Tyskland. Det blir en vådlig och sällsam färd och först nio månader senare når de målet, Nancy.

När Maria två år senare återvänder är det som fullfjädrad härskarinna till Adelsnäs. Och då glädje vänds till sorg har hon styrka att möta den.
(Text från omslag)

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Så här dags var det livligt på lagårdsbacken. Kvinnor och barn väntade på att få sin tilldelning av kvällsmjölken.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

[släktroman från 1800-talet]

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

234

Förlag

Språk