Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Kärleken, kriget

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Det är den 13 juni 1830. Klockan är fem på morgonen. På havet utanför Alger glider en fransk armada förbi i en majestätisk parad. En knapp månad senare, den 5 juli, tågar de segerrika franska styrkorna in i ”den ointagliga staden”. Det är början på 130 år av ockupation, en 130 år lång våldtäkt.

Vanligtvis är det segrarna som skildrar historien. Men i Kärleken, kriget vänds perspektivet upp och ned. Här lyfts de kvinnliga frihetshjältarna fram, de ohörda kommer till tals, deras berättelser vävs samman till en historia om hur det koloniala förtrycket besegras men byts ut mot ett annat. Gårdagens förtryckta blir dagens segrare och samtidigt nya förtryckare.
Kärleken, kriget har utsett till en av de tolv främsta romanerna från Afrika genom tiderna.
(Baksidestext)

Kärleken, kriget är första delen i en romankvartett. Fortsättes av: Sultanbrudens skugga

Personer, aktörer

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Ämnesord

Originalspråk

Textutdrag

En liten arabisk flicka går en höstmorgon till skolan för första gången hand i hand med sin far. Han, en rak, högrest gestalt i europeisk kostym och med fez på huvudet, bär en portfölj och är lärare i den franska skolan.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Undertitel

en algerisk mosaik

Utgivningstid

Sidantal

284

Språk

Översättare