Agricola- ja Hollo-käännöspalkinnot Marja Luomalle, Sampsa Peltoselle ja Kaijamari Sivillille
Mikael Agricola -palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena merkittävän kaunokirjallisen teoksen erinomaisesta suomennoksesta. Vuoden 2023 palkinto myönnettiin Marja Luomalle ja Sampsa Peltoselle senegalilaisen Mohamed Mbougar Sarrin teoksen Miesten syvimmät salaisuudet (Gummerus 2022) suomennoksesta. Alkuteos on ranskankielinen.
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) jakaa Mikael Agricola -palkinnon yhteistyössä Suomen Kirjasäätiön kanssa, ja se rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeusmaksuista.
J. A. Hollon palkinto jaetaan vuosittain tunnustuksena edellisvuoden aikana ilmestyneestä korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta tai pitkään jatkuneesta ansiokkaasta tietokirjallisuuden suomentamistyöstä. Vuoden 2023 palkinnon sai Kaijamari Sivill yhdysvaltalaisen Maggie Nelsonin teoksen Vapaudesta – Neljä laulua rakkaudesta ja rajoista (S&S 2022) suomennoksesta. Alkuteos on englanninkielinen.
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) jakaa J. A. Hollon palkinnon yhteistyössä Suomen arvostelijain liiton ja Suomen tietokirjailijat ry:n kanssa. 10 000 euron arvoisen palkinnon rahoittaa Tietokirjallisuuden edistämiskeskus, ja se rahoitetaan Kopioston keräämistä tekijänoikeuskorvauksista.
Jukka Uotila / Kirjasampo
Lisätietoa:
SKTL - Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry
Agricola- ja Hollo-palkintojen ehdokaslista Kirjasammossa
- Kirjaudu sisään tai rekisteröidy kirjoittaaksesi viestejä.