Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Aamu keisarin kaupungissa

Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Viljo on saapunut monien suomalaisten tavoin Pietariin työnhakuun. Samalla hän aikoo toteuttaa unelmansa: hänestä tulee taiteilija. Hän pääsee opiskelemaan taidetta professori Bogdanovin johdolla, mutta ansaitakseen leipänsä hän osallistuu moskeijan rakennustöihin. Hän tutustuu värikkäisiin henkilöhahmoihin, miehiin ja naisiin, seuraa venäläistä elämää kaduilla ja toreilla, hengittää keisarin kaupungin ilmaa.
Mutta tuossa ilmassa on jotakin uhkaavaa: vallankumous lähestyy. Kaikkialla puhutaan vallankumouksesta. Viljon asunnon talonmies on uskollinen tsaarin kannattaja, joka väittelee kiihkeästi samassa talossa asuvan Juri-nimisen vallankumouksellisen kanssa. Vallankumouksesta puhutaan myös moskeijan rakennustyömaalla.
Ja sitten se puhkeaa. Vallankumouksen melskeet vyöryvät Pietariin. Viljo oli kuuluut venäläisen sotilaan sanovan Kissapotissa, että sinä hetkenä, jolloin Troiskin sillan ylitse Pietarissa e ole menemässä valkoista hevosta, Venäjän valtakunta luhistuu. Ja tulee hetki, jolloin sillalla ei ole valkoista hevosta…
(takakansiteksti)


- - -

Nuori Viljo matkustaa Kissapotista Pietariin etsimään töitä. Hän pääsee teehuoneen tarjoilijan Ljudmilan vanhempien asuntoon asumaan. Ljudmilan isä on tsaarin uskollinen kannattaja, kun taas tytön rakastettu Juri on vallankumouksellinen. Viljo lumoutuu suurkaupungin vilkkaasta elämästä ja kuulemistaan keskusteluista. Hän työskentelee moskeijan koristemaalarina ja opiskelee samalla toiveammattiaan, maalaustaidetta. Viljon mieltä kiehtoo välillä kaunis Ljudmila, välillä mystinen tataarityttö Gjolnar. Tsaarin luopuessa valtaistuimestaan alkaa sekasorto. Viljon opettaja professori Bogdanov surmataan. Ljudmilan vanhemmat pakenevat kaupungista. Vallankumouksen aate yhdistää lopullisesti Ljudmilan ja Jurin. Viljon etsimä elämä ei löydy Venäjältä: hänen on palattava takaisin Kissapottiin.

Romaanin teksti on monisanaista ja sitä värittävät toistuvasti venäjänkieliset ilmaisut. Henkilöt ja Pietarin kaupunki kuvataan elävästi ja laveasti. Merenmaa maalaa näkymiä äänineen ja hajuineen lukijan eteen. Aistimme hevosrattaiden kolinan, Nevan loiskeen sekä omenoiden, kaalin ja sipulin hajut. Viljo on historiallisen muutoksen silminnäkijä, tarkkailija, joka ei ota osaa tapahtumiin. Hänelle on läheisintä kuvataide ja naiset. Professori Bogdanov esitetään nautiskelijana ja elostelijana, joka haluaa ennen kaikkea pysytellä hengissä. Bogdanov kertoo Viljolle olevansa ajatuksiltaan vallankumouksellinen, mutta silti uskollinen tsaarille. Juria lukuun ottamatta vallankumouksellisia edustavat erilaiset ryhmät kuten roistojoukot, torvisoittokunta, marssijat ja salaperäinen nimi: Lenin.

Merenmaa totesi teoksestaan, että tätä viimeistä kirjaa oli ilo kirjoittaa. Teoksen pohjana ovat kirjailijan nuoruuden kokemukset Pietarista. Hän muunsi elämäkerrallista aineistoaan romaanin muotoon. Hän tutustui uudelleen mm. Dostojevskin tuotantoon päästäkseen vuosikymmenien jälkeen paremmin sisälle venäläiseen ilmapiiriin. Kai Laitinen lausui teosta koskevassa kritiikissään vuonna 1964: "Parasta Merenmaan romaanissa on tsaariaikaisen suurkaupungin ilmapiirin kuvaus: hän ikuistaa askel askeleelta hiipivän rappion, yltyvän elintarvikepulan ja epävarmuuden, ihmisten ristiriitaiset mielipiteet, huhut ja Kerenskin kauden neuvottomuuden".

(Tuhannet tunteet)

Aiheet ja teemat

Henkilöt, toimijat

Konkreettiset tapahtumapaikat

Tarkka aika

Asiasana tai oma avainsana

Alkukieli

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

231

Kustantaja

Kieli