Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Pohjoiskiinalainen rakastaja

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Pohjoiskiinalainen rakastaja (1991) on Rakastaja-romaanin toisinto, jonka Duras kirjoitti suivaannuttuaan Jean-Jacques Annaud'n romaanin pohjalta ohjaamaan valtavirtaa kosiskelevaan filmatisointiin. (Wikipedia)
”Lapsi katsoo itseään. Näkee itsensä. Hän näkee ruusupuun värisen, leveänauhaisen miesten huopahatun, kuluneet mustat strassikuvioiset kengät, ylettömän huulipunan kuten heidän tavatessaan lossilla.
Hän katsoo itseään – hän on astunut lähemmäksi omaa kuvaansa. Hän astuu vieläkin lähemmäksi. Ei ole tuntea itseään. Ei ymmärrä mitä on tapahtunut. Ymmärtää kyllä vuosien kuluttua: hän on äkkiä saanut koko loppuelämänsä ajaksi tuhotut kasvonsa.
Kiinalainen pysähtyy. Hän sulkee lapsen syliinsä, katsoo hänkin. Ja sanoo:
- Sinua väsyttää…
- Ei … ei se sitä ole …. minä olen vanhentunut. Katso minua.
Mies nauraa. Vakavoituu sitten. Tarttuu lasta kasvoista ja katsoo hyvin läheltä. Ja sanoo:
- Se on totta … yhdessä yössä.
Mies sulkee silmänsä. Ehkä onnesta.”

Romaani Rakastaja toi Marguerite Durasille arvostetun Concourt-palkinnon vuonna 1984. Pohjois-kiinalaisessa rakastajassa kirjailija palaa samaan aiheeseen, kertoo vuosisatamme rakkaustarinan uudelleen, toisin. Jean-Jacques Annaud on ohjannut tekstin pohjalta elokuvan, joka sai Suomen ensi-iltansa syksyllä 1992.
(takakansiteksti)

Aiheet ja teemat

Konkreettiset tapahtumapaikat

Tarkka aika

Alkukieli

Elokuvat

Vie pois Kirjasampo.fi-sivustolta.

Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Ilmestymisaika

Sivumäärä

209

Kieli

Kääntäjä

Ilmestymisaika

Sivumäärä

192

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä

Kieli