Teoksen nimi. Mikäli teos on julkaistu useammalla nimellä, näytetään ensimmäisen julkaisun nimi.

Kuolon pitkä päivä

Aikalaisarvio
Aikalaisarvio Arvostelevasta kirjaluettelosta (AKL). Huom., saattaa sisältää juonipaljastuksia!

Tyyppi

romaanit
Tekijän nimeä klikkaamalla löydät teoslistauksen ohella lisätietoa kirjailijasta.

kuvaus

Sodasta voidaan kirjoittaa hyvin monella tavalla. ”Kuolon pitkä päivä” on kirjoitettu tyyliin, joka tuo mieleen kansanballadin voimakkaan ehdottomuuden. Romaanin aiheena on pieni episodi suuressa sodassa – toisessa maailmansodassa. Ollaan jossakin Saksan ja Ranskan rajamailla, rintamalinjojen välissä. Kolme kommandokoulutuksen saanutta brittiä on erikoistehtävässä etulinjassa: he istuvat yksinäisessä ladossa ja pitävät silmällä erästä tiettyä kukkulaa. Aurinkoisella seinustalla on hyvä peseytyä, kananpaisti paistuu pakissa. Ketään ei näy missään, ei omia eikä vieraita.
Saksalaisten puolelta latoa lähestyy kolme ainakin yhtä hyvän erikoiskoulutuksen saanutta miestä. Päivän kuluessa punnitaan, kuka parhaiten osaa käyttää vaivalla hankittua taitoaan hyväkseen. On kysymys lähitaistelun eksperteistä, ensiluokkaisista ammattimiehistä, jotka osaavat arvostaa samaa ominaisuutta myös vastustajassa.
Käy ilmi, että saksalaiset ovat tulleet antautumaan, mutta he tietävät, ketä heillä on vastassa: miehiä, joissa tappamisreaktio on hiottu silmänräpäyksellisen nopeaksi.
Päivä on pitkä, ja tilanteet vaihtuvat äkkiä, salamannopeasti. Päivään mahtuu neuvotteluja, hankittuja ja primitiivireaktioita, opitun soveltamista; päivän kuluessa sotilaat erottuvat yhä selvemmin yksilöinä. Kulttuuri-ihmisen toimintaperiaatteet alkukantaisissa tilanteissa valottuvat, samoin kunniakäsitteet, toveruus.
(takakansiteksti)

Aiheet ja teemat

Tapahtumapaikat

Tapahtuma-aika

Tarkka aika

Alkukieli

Tekstinäyte

Meitä oli neljä, Tom Cooper, Cliff, Robin Farquhar ja minä. Kuuluimme jokseenkin löyhästi 9. kommandoprikaatiin, joka käsitti joukon pankkivirkailijoita ja pankinryöstäjiä, vahvoja miehiä ja heikkoja, sankareita ja pelkureita, varkaita, tuhopolttajia, anarkisteja, salametsästäjiä ja tavallisia kulkureita. Päällikkömme oli jalosukuinen skotlantilainen, joka oli perinyt isältään aatelisarvon ja tislaamon; hän olisi sopinut parhaiten merirosvoksi. Sodan alkaessa hän oli mahtava viskintuottaja, sen päättyessä täysin merkityksetön ruumis.
Julkaisuissa alkukielinen julkaisu, 1. suomenkielinen julkaisu, eri käännökset ja mahdolliset muut käännökset.

julkaisut

Alanimeke

romaani

Ilmestymisaika

Sivumäärä

179

Kieli

Kääntäjä

Sarjamerkintä

Ensimmäinen julkaisu

kyllä