Korallia ja suolakiteitä

Katriina Ranteen suomentama Korallia ja suolakiteitä (Osuuskunta Poesia 2015) on ensimmäinen suomenkielinen kokoelma afrikkalaista runoutta. Noin sadan runoilijan teksteistä koostettu teos on upean yltäkylläinen ja moniääninen. Runot on koottu yhteen teemoittain, mikä korostaa runouden yleismaailmallisuutta sekä sitä, että runoilija on aina enemmän kuin kansallisuutensa tai maanosansa. Antologiaan on mahtunut myös muistiinmerkittyä suullista runoutta. Luonnon ja kaupungin helmassa –teeman alla kirjoittaa tansanialainen Euphrase Kezilahabi runossaan Tulvat:

”Kirjoitan laulun kärpäsen siipiin
kaikukoon musiikki sen lentäessä kaikkialle
roskien runous joka laulaa
maanviljelijöiden haavoista ja hiestä.”

Kääntäjä ja kirjailija Katriina Ranne on väitellyt swahilinkielisestä nykyrunoudesta Lontoon yliopistossa vuonna 2011. Korallia ja suolakiteitä – antologiasta hänelle myönnettiin Ylen Kääntäjäkarhu-palkinto. Ranne on julkaissut myös romaanit Maa kuin veri (WSOY 2021), Miten valo putoaa (Gummerus 2017), Minä, sisareni (Nemo 2010) ja runokokoelman Ohikulkijan tuoksu (Gummerus 2014).