Boken, platsens gårdag nu

Typ

diktsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Tredje och sista bandet i förlaget Alhambras ambitiösa praktöversättning av Adonis Boken (I-III) följer den klassiske arabiske poeten al-Mutanabbis till exiltiden i Egypten och den därpå följande flykten till Persien. De två inledande bandens poetiska gestaltning av arabisk kulturhistoria fullbordas här med de sista hundra åren. Hesham Bahari, översättaren, introducerar denna sista del i två nödvändiga förord, utan vilka Adonis berättelse skulle framstå som oklar. al-Mutanabbis liv och öde gestaltas parallellt med kalifernas blodiga kamp för sina versioner av rättrogen islam under religionens första sekler. Adonis iklär sig den poetroll man förknippar med arabisk poesitradition - den sammanhållande kraften. Detta är att betrakta som en blivande klassiker. Jämförelsen med Dantes Den gudomliga komedin som ofta görs är inte överdriven.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

en handskrift som tillskrivs al-Mutanabb. 3

Utgivningstid

Sidantal

406

Förlag

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk