Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Metroland

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Julian Barnes roman Metroland i översättning av Andreas Vesterlund.

Bakhåll har tidigare gett ut Barnes novellsamling Citronbordet som blev mycket uppskattad. (Där ingår den novell som Barnes själv kallar ”den bästa berättelse han någonsin skrivit” och som dessutom utspelar sig i Sverige, nämligen ”Berättelsen om Mats Israelsson”.)

Boken som nu kommer på Bakhåll är Barnes debutroman, aldrig tidigare översatt till svenska. En fullkomligt briljant, till vissa delar självbiografisk, berättelse om den unge Chris Lloyd som vi följer under tre perioder i livet. Först som oborstad sextonåring i den fiktiva Londonförorten Eastwick (som Barnes kallar Metroland). Sedan som svärmande litteraturstuderande tjugoettåring i Paris. Det är där han finner den stora kärleken – ”hennes ögon hade samma färg som de franska taken efter en regnskur”. Och slutligen som nybliven närapå stadgad pappa. Tillbaka i Metroland.

En roman som har allt! Varm humor, smärtsam igenkänning, sylvass persongestaltning med så snabba, skickligt inprickade detaljer att man får svindel. Det är bara att konstatera: Barnes var stormästare redan i debuten.

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

217

Förlag

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk