Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Jakten på Jip

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Jip har aldrig kunnat förstå varför ingen kommit för att söka rätt på honom efter det att han som helt liten föll av en vagn på vägen. I stället hamnade han på den lilla stadens fattighus, och länge var Jip nöjd med att ta hand om gårdens djur. Men så kommer "token Put" till fattighuset, och när han i sina lugna stunder sjunger och berättar historier öppnas en ny värld för Jip. Put blir Jips ansvar, och han sköter den gamle mannen med ömhet. Tillgivenheten mellan dem växer och de blir varandras trygghet i en karg tillvaro. Men den där vessle-liknande främlingen som plötligt dyker upp och tittar så underligt på Jip, honom är Jip rädd för. Vem är han? Och vad vill han med alla sina frågor? Mannens förklaring om att han för någon annans räkning söker en länge förlorad och mycket saknad son verkar inte stämma. Men helt säker kan inte Jip vara, och nog längtar han efter att riktigt få höra hemma någonstans, att veta att någon söker och saknar honom. När så Jip börjar i den lilla byskolan, finner han nya vänner i fröken och hennes fästman. Samtidigt verkar det som om de vet mer om honom själv än någon annan. De säger inget, men låter honom förstå att om han behöver hjälp så finns de där. Och nog behöver Jip hjälp alltid! När han äntligen inser vad främlingen vill honom är det nästan försent!

En klassisk ungdomsbok av Catherine Paterson, mottagare av H C Andersen-medaljen 1998. Paterson är även Bok- och Biblioteksmässans gäst i Göteborg, och det finns sedan tidigare tre böcker av henne utgivna i Sverige.

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Mitt liv började på eftermiddagen den 7 juni 1847, när jag föll ner från bakänden av en vagn på West Hill Road och ingen kom och letade efter mig. Jag säger att det började den dagen, men jag har kanske fel när jag säger det. Kanske borde jag säga att det liv som jag nu känner till och minns började nästan åtta år senare - när uppsyningsman Flint kom med dåren till fattiggården.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

203

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk