Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Dragpelarens son

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Baksidestext:
David Imaz har i många år bott utomlands, på en ranch i Kalifornien, långt bort från sitt hemland Baskien. Nu, när han är i femtioårsåldern och allvarligt sjuk, bestämmer han sig för att skriva berättelsen om sina ungdomsår i byn Obaba - om den tid då han efterträdde sin far som byns mest anlitade dragspelare, om den aldrig uppklarade konflikten mellan hans morbror hästuppfödaren och den politiskt komprometterade fadern och om de djupa spår och oläkta sår som det spanska inbördeskriget lämnade efter sig hos byinvånarna. Och hur hans liv dramatiskt förändrades en sommarnatt då han gick med på att gömma en grupp studenter på flykt undan Guardia Civil.

30-talets våldsamma urladdningar, 60-talets vardagsliv i fascismens skugga, 70-talets pånyttfödda baskiska nationalism och 90-talets uppgörelser och försoningsförsök - alla dessa tidsskeden löper samman i Bernardo Atxagas roman. En oemotståndlig, mäktig berättelse om vänskap, kärlek och svek - om en ung man fångad mellan landsbygd och stad, mellan traditionens bojor och det moderna livets svårhanterbara frihet.

Atxaga har av tidningen Observer utnämnts till en vår tids tjugo viktigaste författare. Dragspelarens son är hans mest personliga bok hittills.

Ämnen och teman

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Tidpunkt för händelserna

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

488

Språk

Utgivningstid

Sidantal

440

Språk

Översättare

Lisätietoja

Övers. från den spanska utg. med titeln: El hijo del acordeonista