Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Jag är Shosha

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Det är sommar 1967. I Stockholm delar Krysia och Erik sin tid mellan sina respektive arbeten och KFML, kampen för Vietnam och mot Israel - USA:s lakej. När Krysia berättar för sina polsk-katolska föräldrar att hon och Erik väntar barn, uteblir glädjeropen. Hon anar att något inte är som det ska. Varför har hennes mamma aldrig pratat om sin graviditet? Till slut får Krysia reda på sanningen: Hon är judinna och hennes biologiska föräldrar lämnade bort henne för att rädda henne undan nazismen.

För Krysia är detta början på en resa som tar henne till Polen och vidare till Israel för att söka sina rötter. Hennes förhållande med Erik utsätts för påfrestningar och hon får även svårt att klara av relationen mellan mor och dotter, både i sin roll som mor och som dotter till sin egen mor.

Shosha är en roman om identitet och ursprung. Om vad det betyder att bli mamma och hur det sätter relationen till sin egen mamma i ett annat perspektiv, men det är också en berättelse om nazismens fasor och om den påverkan som Förintelsen fortfarande har på de människor som drabbades, samt på deras barn och barnbarn.

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Tidpunkt för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

417

Språk