Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Profeterna vid Evighetsfjorden

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

"Landet här är djupt inskuret av fjordar, det har sträckt ut en arm och gripit tag i Morten Falck och vridit honom ur havets klor. Och här står han nu och vet inte riktigt vad han ska göra med sitt liv."

Året är 1787 när prästen Morten Falck lämnar Köpenhamn och färdas till Grönland och kolonin Sukkertoppen för att kristna dess odöpta infödingar, som har hängett sig åt kätteri och villoläror. Morten vill genomlysa kolonin med förnuft och upplysning. Men bland grönlänningarna pyr ilskan över de danska missionärernas övergrepp och längre in i landet lurar ett uppror. Boplatsens profeter, Habakuk och Maria Magdalene, är fast beslutna att fördriva den danska kolonialmakten.
Det är först i mötet med Grönland och det folk han försöker tämja som Morten möter sitt eget mörker och drabbas av hemlängtan och resignation. Efter att ha färdats över öppet hav och djupt in i de grönländska fjordarna, bevittnat valfångst och straffexpeditioner, återvänder Morten till Köpenhamn. Där tätnar såväl historien som dimstråken över stadens limkokerier, ölbryggerier, textilfabriker och garverier. Vi hör de hårda, rytmiska slagen från ångmaskiner, känner stanken från rännstenen och åser den stora branden som 1795 utplånar stora delar av staden.

Profeterna vid Evighetsfjorden är en storslagen historisk roman om grönländarnas frihetskamp, skriven i Tolstojs anda och redan omtalad som en klassiker bland litteraturkritiker. Den bygger på verkliga händelser och upplysningstidens påtagliga kulturkrock mellan grönländarna och danskarna.

Nominerad till Nordiska rådets litteraturpris.

(Forum)

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Tidpunkt för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

559

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

631

Förlag

Språk

Översättare