Kärlekens löjen

Typ

novellsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Kärlekens löjen är sju berättelser som alla kretsar kring erotiska situationer och vars tonfall svänger mellan det burleska och det raffinerade, mellan komik och melankoli. Allt utspelas mot en diskret tecknad men ofrånkomlig bakgrund av tjeckoslovakisk verklighet idag.

Här är det unga paret som leker att han är en bilförare som plockat upp en lifterska, och den upphetsande leken för dem till en punkt där deras verkliga identiteter hotas. Här är läraren som i avsikt att förföra en from skönhet blir så flitig kyrkbesökare att hans ateistiska överordnade börjar undra, men som räddar karriären genom ett djärvt och överraskande motdrag.

Vi möter två unga män på oförtröttlig jakt efter kjoltyg, dock inte alltid med förväntad utgång; vi möter en man och en äldre kvinna som möts igen efter en enda kärleksnatt femton år tidigare. I Ingen kommer att skratta hotar några förflugna ord att förvandla en sorglös konstvetares tillvaro till en kafkaartad mardröm av accelererande missförstånd och i Symposiet för några läkare och sköterskor, under ivrigt intagande av stärkande drycker, en vindlande, nattlig diskussion om Kärleken, som inte stannar vid blott dess teoretiska aspekter...

Än en gång visar Milan Kundera att han är en stor kännare av erotikens villkor, dess löjen och förvillelser, dess missförstånd och längtan. Det är bara att instämma med den engelske författaren Paul Theroux som sagt att "Kundera är en storartad novellförfattare".

(baksidestext)

Genre

Ämnen och teman

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

240

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

280

Förlag

Språk

Översättare