Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Pusjkins hus
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Tre generationer omfattas av denna stora Leningradroman. Ljova Odojevtsev, huvudpersonen, härstammar från en gammal adlig familj. En dag kommer hans farfar tillbaka efter att ha suttit tjugo år i straffläger. Ljovas möte med honom blir både dramatiskt och smärtsamt. Med mellangenerationen har Ljova föga kontakt. Fadern som genom intriger lagt beslag på sin fars befattning när denne fängslades har i Ljovas känsloliv på sätt och vis ersatts av Mitia, som allmänt kallas farbror Dickens på grund av sin kärlek till engelsmannens romaner.
Men Pusjkins hus är inte bara berättelsen om de ryska generationsmotsättningarna. Titeln syftar på den institution där Ljova studerar men också på hela den ryska litterära traditionen vilken i hög grad är närvarande i berättelsen.
I sin mångsidighet och detaljrikedom har boken knappast någon motsvarighet i den nyare ryska litteraturen. Romanen skrevs redan på 60-talet men publicerades först på ryska i USA 1978. Lars Erik Blomqvists svenska version är den första översättningen till något annat språk.
Andrej Bitov är född 1937. Han är utbildad bergsingenjör och har publicerat flera romaner och en omtalad reseskildring från Armenien. Pusjkins hus har i Sovjet endast publicerats i några avsnitt.
(baksidestext)
I sin mångsidighet och detaljrikedom har boken knappast någon motsvarighet i den nyare ryska litteraturen. Romanen skrevs redan på 60-talet men publicerades först på ryska i USA 1978. Lars Erik Blomqvists svenska version är den första översättningen till något annat språk.
Andrej Bitov är född 1937. Han är utbildad bergsingenjör och har publicerat flera romaner och en omtalad reseskildring från Armenien. Pusjkins hus har i Sovjet endast publicerats i några avsnitt.
(baksidestext)
Personer, aktörer
Konkreta platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
375