Brev på födelsedagen

Typ

diktsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning



Boken har kallats en förstklassig litterär sensation. De 88 dikterna i Ted Hughes Brev på födelsedagen är på två undantag när skrivna till den amerikanska poeten Sylvia Plath som han var gift med 1956-62. Breven har kommit till under mer än 25 år, och det första skrevs några år efter hennes självmord i februari 1963. Med intim uppriktighet skildrar Hughes det psykologiska drama som ledde fram till den betydande poesi hon själv skrev, och till hennes död. Otaliga böcker har redan på avstånd beskrivit andras syn på detta drama, men i denna bok tog för första gången Ted Hughes offentligt till orda med sin egen version.

Sylvia Plath och Ted Hughes gifte sig 1956 och skildes på hans initiativ i slutet av 1962 då hon flyttade från honom. En morgon i februari året därpå ställde hon fram mjölk och bröd till de två barnen som ännu sov, och tog sitt liv genom att stoppa huvudet i gasugnen.

Många oförsonliga feminister har lagt en tung skuldbörda på Hughes, och i biografier och litterära tidskrifter har en tolkning växt fram med Plath som gudinnan och Hughes som den ondskefulle som drev henne i döden. På hemsidor på Internet kallas han mördare, och hans efternamn har huggits bort från gravstenens «Sylvia Plath Hughes« så fort det satts dit.

Ted Hughes totala tystnad om det han betraktat som privat har provocerat och fascinerat eftervärlden i 35 år. När dessa dikter nu presenterar hans egen tolkning av och bilder ur äktenskapet skrev The Times bl.a: «Diktsamlingen är en åskvigg ut ur det blå. Dess kraft är massiv och omedelbar. Ibland öm, ibland rolig, ibland ångestfylld, men alltid sprungen ur ett brinnande, närvarande nu. Alla som trodde att Ted Hughes tillbakadragenhet var ett bevis för att han inte hade något hjärta, kan se hur förstenade de själva har varit. Detta är en bok skriven av en besatt, tillintetgjord och djupt älskande person«.

Dikterna har tolkats till svenska av poeten Ole Hessler.

(Natur och Kultur)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Utgivningstid

Sidantal

254

Förlag

Språk

Översättare

Undertitel

dikter

Utgivningstid

Sidantal

207

Språk

Översättare