Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Där floden flyter förbi

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Just här, där floden flyter förbi, i hjärtat av den afrikanska kontinenten, ligger en stad i urskogen, en stad som under kolonialtiden var ett blomstrande handelscentrum. Dit flyttar bokens jag, Salim – en man av en ursprungligen indisk släkt som i generationer har idkat handel över Indiska oceanens vatten. Han övertar en affärsrörelse i sin nya hemstad och lever en tid ett inrutat liv med squash på hellenska klubben och regelbundna besök av sin vackra älskarinna.
Men floden flyter, folk dyker upp och försvinner, den Store mannen i huvudstaden håller landet i ett hårdnande struptag och under ytlugnet går en ström av osäkerhet, misstänksamhet, desperation, våld. Ungdomsgarden bildas, den Store mannens porträtt blir allt större, vänner försvinner, ägodelar konfiskeras. Salims tankar går till England: han är lycklig innehavare av ett brittiskt pass…
Allt detta upplevs med Salims sinnen. Vi känner oron under hans hud, tristessen och vanmakten i den heta soldammiga lägenheten. Och vi ser med hans ögon på ”det nya Afrika”, drömmen som blivit ämne för djuplodande analyser vid nybildade universitetskurser men som i den verklighet vi genom Salim får uppleva tycks förbli en dröm.

(baksidestext, Rabén & Sjögren)
Vid flodens krök, långt inne i den afrikanska kontinentens hjärta, ligger en stad i urskogen, en stad som under kolonialtiden var ett blomstrande handelscentrum. Dit flyttar Salim, en man av indiskt ursprung vars familj i generationer har idkat handel över Indiska oceanens vatten.
I den nya hemstaden övertar Salim en affärsrörelse och lever en tid ett inrutat liv med squash på hellenska klubben och regelbundna besök av sin vackra älskarinna. I arbetet med att etablera sig blir han involverad i den nya statens politik, där kvarlevor från det gamla ofrånkomligen kolliderar med det nya. Landet är i förändring. Den Store mannen i huvudstaden håller landet i ett allt hårdare grepp; under ytan gror ökande osäkerhet, misstänksamhet, oro och våld. Tillvaron förändras för Salim och hans tankar går till England, eftersom han är lycklig innehavare av ett brittisk pass...

Med mästarhand tecknar V. S. Naipaul bilden av ett afrikanskt land där förändringens vindar drar fram efter självständigheten och där vi genom Salims ögon följer drömmen om "det nya Afrika".

(Wahlström & Widstrand)

Personer, aktörer

Platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Världen är som den är; människor som är ingenting, som tillåter sig att bli till ingenting, har inte någon plats i den.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk

Utgivningstid

Sidantal

264

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

264

Språk

Översättare

Lisätietoja

Ny utg.
Tidigare utg. 1979, Wahlström & Widstrand

Utgivningstid

Sidantal

282

Språk

Översättare