Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Ett barn i vår tid

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

ETT BARN I VÅR TID är en roman om ett barns liv i en ond värld - vår värld. Liksom Anne Franks dagbok handlar den om ett barn som växer upp i hat, krig, förföljelser och fångenskap. Men ändå har berättelsen inte präglats av hopplöshet eller bitterhet. Hela denna gripande bok har en tro trots allt på människans innersta godhet och förmåga att uthärda otroliga prövningar.
Med modern flyr den femårige spanske pojken Tanguy till Frankrike undan fascisterna som segret i det spanska inbördeskriget. De blir angivna av fadern och Tanguy förs först till ett franskt koncentrationsläger, sedan till ett tyskt. Krigsslutet 1945 blir inte den befrielse från mänsklig förnedring som Tanguy hoppats på utan begynnelsen till nya prövningar. Det religiösa hyckleriet i en spansk korrektionsanstalt för unga pojkar gör honom mer upprörd än den öppna nazistiska brutaliteten. Först när Tanguy flytt från anstalten och tas om hand av den idealistiske jesuiten fader Pardo, inser han att det finns barmhärtighet och värme i tillvaron. Hans liv blir aldrig problemfritt, varken i Spanien eller i Paris, dit han flyr. Men han har en gång för alla lärt sig att det är kärleken och inte hatet som är livets väsen. Och författarens slutord är ljust hoppfulla: "Därför lämnar vi honom ensam med sin kärlek till en värld som aldrig givit honom någonting och som han envisas med att älska."
Det är denna oövervinneliga livskärlek som gör den unge spanioren Michel del Castillos delvis siälvbiografiska berättelse till en rik och djupt mänsklig läsupplevelse.

(Bonniers, 1964)

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Alltsammans hade börjat med ett kanonskott. Det var kriget i Spanien. Men Tanguy hade bara några otydliga minnen från de åren. Han kom ihåg att han hade sett långa köer framför butikerna, urblåsta hus som var svarta av rök, lik på gatorna, kvinnliga soldater ur milisen med gevär på axeln som heidade de förbipasserande och bad att få se deras papper; han kom ihåg att han hade fått gå och lägga sig utan mat, att han hade blivit väckt av sirenernas sorgsna tjut, att han hade gråtit av rädsla när han hörde milissoldaterna bulta på dörren under de första morgontimmarna...
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Namn

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

234

Förlag

Språk

Undertitel

roman

Utgivningstid

Sidantal

269

Språk