Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Den lille mannen från Arkangelsk

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Han begick misstaget att ljuga. Han insåg det i samma ögonblick som han öppnade munnen för att svara Fernand Le Bouc, och det var av blyghet och för att han blev överrumplad som han inte ändrade de ord som kom honom på tungan:
- Hon har farit till Bourges.
Det var efter Gina, hans hustru, som de frågade när de, slaktarn i sitt blodiga förklä, luffarn, poliskonstapeln, elektrikern och några till, samlades på bistron för att ta sig ett glas denna morgon som alla andra.
Men den här gången ljög monsieur Jonas. Varför skulle han säga att hon hade rest till Bourges med morgonbussen, när han inte alls visste var hon var?
Om han inte hade börjat ljuga för Fernand, så hade inte hela hans värld behövt rasa samman, så hade han inte stötts ut ur den gemenskap som han hade kämpat så hårt för att uppnå. Ty när han förlorade Gina, förlorade han också sina medmänniskors förtroende. Man och man emellan viskades det om att det var han som hade röjt henne ur vägen, och ryktet växte tills den lille bokhandlaren fann sig stå ensam i en främmande värld, omgiven av idel fiender. En katastrof tycktes oundviklig.

Än en gång måste man gripas av beundran för Simenons förmåga att säkert och spänningsfyllt bygga upp det psykologiska skeendet hos sina gestalter mot bakgrunden av en perfekt fångad miljö. Samma glada upptäckarglädje, som när man utanför turiststråken träffar på en orörd idyll, erfar man då man lär känna Simenons sömninga lilla småstad, det brokiga livet på torget och de oefterhärmligt franska, spekulerande och misstänksamma bebyggarna.

(baksidestext)

Ämnen och teman

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

191

Förlag

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk