Etthundra dikter

Samtida recension
Resonerande bokkatalogen gavs ut av Statens biblioteksbyrå mellan åren 1923-1961 och av Skolstyrelsens biblioteksbyrå mellan åren 1962-1988. Den delades ut som bilaga till Svenskbygden. Tidningen innehöll korta recensioner av ny, svenskspråkig litteratur och användes som hjälpmedel vid bibliotekens bokval.

Recension i Resonerande bokkatalog

Upphovsman

Utkommit i nummer

2/1966

Recension

Detta nya urval av Bertolt Brechts lyrik är det tredje försöket ( i bokform) att tolka honom till svenska. 1955 utkom Erwin Leisers urval, ”Sånger mellan krigen”, (FIB:s lyrikklubb nr 17), med flere kända medarbetare. 1964 publicerade författaren Arnold Ljungdal en samling ”Dikter 1918–1956”, en delvis rätt svag översättning. Anders Aleby – okänd hos oss – står ensam för det tillsvidare största urval. Också hans översättningar är ojämna, både stilistiskt och poetiskt, men ger i alla fall en ganska fyllig bild av lyrikern och framförallt balladdiktaren Brecht, självfallet betydligt mindre känd än dramatikern. I samlingen ingår ett tiotal förut översatta dikter, vilket ger den intresserade tillfälle till fängslande jämförelser. I sitt utmärkta företal skriver Jörn Donner: ”låt mig då kalla Brechts lyrik en otidsenlig dikt i tiden, kommentar till ett skeende som är större än vi själva. Det är sköna ord han skrivit, bittra och visa ord. Men också ord som kanske väcker handling och oro. Sådana egenskaper finner jag viktiga". – Till alla bibliotek.