Farbrors dröm

Typ

noveller
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Fjodor Dostojevskijs roman Farbrors dröm i översättning och med efterord av Bengt Samuelson. Till den inkrökta lilla ryska staden kommer en rik och stilig furste – egentligen är han en gammal knarrig gubbe som döljer sin ålder med peruk och lösskägg och smink och allt som kan köpas för pengar – och genast är skvallret igång. Han skulle bli ett utmärkt parti för Zinaida, dottern till stadens mest inflytelserika kvinna, Marja Aleksandrovna, hon som vet allt om alla och styr och ställer och för det mesta får precis som hon vill. Det finns också andra som är tänkbara makar för Zinaida, inte bara läraren Vasia utan också den listige Mozgljakov.

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

190

Förlag

Språk

Översättare

Muu tekijä

Ingår i samlingsverket