Heim / Hem

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

diktsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Innehåll:
Ti kåma tibaak / Att komma tillbaka
Minkkan / Minkarna
Skåda sä fyri / Se sig för
Kvälldi / Kväll
Halt-Kais / Halt-Kajs
Saukkus Jånn / Sauckus John
Ti arrbeit i laag / Att arbeta tillsammans
Fyreeingsliivi / Föreningslivet
Blåodvattni / Blodvattnet
Lindblaad, in skald / Lindblad, skald
In uutreidning / En utredning
Amirrkkareisun / Amerikaresan
Åm kåpagruuvon i Butte Montana / Om koppargruvan i Butte, Montana
Spannmåålstårken / Spannmålstorken
Låkktan / Lukterna
Liinsåman / Linsommaren
Smörrgååssåman / Smörgåssommaren
Friijansåman / Älskogssommaren
Eeviheitssåman / Evighetssommaren
Han ska fara / Man skall fara
Ååran faar / Åren går
Liikvangnin / Likvagnen
Vartååt? / Vartåt?
Märtjin å vägan / Spår av vägar

Originalspråk

Textutdrag

Ti arrbeit i laag

Hä ä in lykko
tå an kan arrbeit i laag
mä tem såm an höör ihåop mää.
Papp såm ä håssbond,
mamm såm ä mattmåor,
båånin tå di byri dåga ti naa,
gambäfåltji så läng ti
levär å årk.
Såm tå an höibärga
på i uutsjifft förr i väädin.
Mitt i daain kuna mattmåor kåma
peedand mä maatin.
Tå sesstist vi allihåop i ladun åsta äta.
Tå va vi allihåop.
Vi va vi tå.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

dikt på munsalamål och högsvenska

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

63

Förlag

Språk

Lisätietoja

Nytryck: 1981