Moderna spanska noveller

Typ

novellsamlingar

Beskrivning

Denna volym vill ge en uppfattning om det senaste kvartseklets livskraftiga prosa i Spanien via en genre som där odlats med stor framgång under denna tid, nämligen novellen. Urvalet inleds med två bidrag skrivna 1938, vilka båda utgör skildringar från det inbördeskrig som då pågick i Spanien. Flertalet - ja, nästan alla - som medverkar i "Moderna spanska noveller" skriver en "engagerad" litteratur i den spanska diktaturens skugga. Antologin spänner över hela perioden från slutet av inbördeskriget fram till 1964. Några av författarna, t.ex. Arturo Barea, Camilo José Cela och Luis Romero, har tidigare översatts i Sverige, men många är nya för svensk publik. Till dessa hör märkligt nog Max Aub, en av vår tids största författare.
Tyngdpunkten i "Moderna spanska noveller" ligger på de författare som framträtt under det senaste decenniet, med sådana starka namn som Ignacio Aldecoa, Rafael Sánchez Ferlosio, Armando López Salinas, Jesús Fernández Santos och Antonio Ferres, vilka den senaste tiden fått sina kraftfulla, oförskräckta och samtidigt litterärt nyskapande skildringar från Spanien översatta till allt fler språk.
Kjell A. Johansson är en av våra främsta kännare av nyare spansk litteratur. Han har också i samarbete med sin hustru Sonia Johansson översatt novellerna i denna volym.

(baksidestext)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

197

Språk