Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Spiran

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Huvudpersonen i William Goldings roman Spiran (The Spire, 1964) är Jocelyn som är domprost vid ett engelskt domkapitel Salisbury någon gång under medeltiden. Jocelyn är besatt av en enda tanke: hans kyrka ska få den största spiran någon kyrka i hela England haft. Totalt förhäxad av sitt storvulna tornbygge glömmer han helt bort sina prästerliga plikter. Helt förlamad av sin grandiosa vision om tornspiran kan han plötsligt inte längre be sina böner till Herren. Med ens har spirans andliga symbolik förlorat sitt värde för domprosten. Det är som om Jocelyns självupptagenhet och övermod drar förbannelse över hans kyrka och församling. Därför händer det som domprosten aldrig trott skulle kunna hända i hans egen kyrka: församlingsbornas sociala och moraliska förfall blir fullständigt.

(Källa: Nobelpriskampen 2007 http://nobelpriskampen.se/2007/arbetsmaterial_larare/golding.html)

Romanen och dess personer är fiktiva men den 123 meter högt spiran finns på katedral i Salisbury och den är den högsta kyrkotorn i England.

Ämnen och teman

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Tidpunkt för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Han skrattade med hakan i vädret och skakade på huvudet. Gud Fader slog ut i hans ansikte i solskenet som föll in genom målat glas, och skenet flyttade sig med hans rörelser, fångade in Abraham och Isak och lät dem springa fram, och så Gud om igen. Tårarna som skrattet lockat fram lyste även de och blev till stjärnor och regnbågar.
Hakan i vädret, modellen till spiran i händerna framför sig, halvslutna ögon, fröjd...
"Jag har väntat halva mitt liv på denna dag!"
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Namn

Undertitel

roman

Utgivningstid

Sidantal

202

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk