Samlade dikter

Typ

diktsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Nelly Sachs (1891-1970) poetiska biografi tillhör 1900-talslitteraturens märkligaste. När hon i maj 1940, vid nästan 50 års ålder, kom till Sverige som flykting från judeförföljelserna i Tyskland, hade hon ännu inte publicerat en enda diktsamling. I sitt nya hemland kom hon sedan att i Förintelsens skugga, skapa en poesi som under 1960-talet gav henne världsberömmelse och 1966 även nobelpriset i litteratur. Idag framstår hon som en av den tyska 1900-talslitteraturens viktigaste och mest särpräglade röster, en poet vars tematiska konsekvens och hisnande språkliga erövringar har få motsvarigheter. Rolf Moberg har med sin nytolkning av Nelly Sachs dikter gjort en översättarbragd av närmast sensationellt slag. Sachs lyriska diktning med dess förbindelser till vitt skilda tankesystem och litterära traditioner - bl.a. den judiska medeltidsmystiken, den svenska modernistiska lyriken, den indiska vishetsdikten och den tyska romantiken - ställer höga krav på en översättare. Hon har tidigare tolkats av flera av våra främsta lyriker och översättare (Ekelöf, Lindegren, Edfelt, Thoursie, Lagercrantz m.fl.), men föregångarnas meddiktande lyskraft kompenseras mer än väl av Rolf Mobergs stilistiska säkerhet, språkliga klarhet och unika förtrogenhet med Nelly Sachs värld.

(Månpocket)
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

687

Förlag

Språk

Översättare