Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Ängen i havets djup

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Bokförlaget Italica introducerar med den nu föreliggande utgåvan av berättelsen Ängen i havets djup, i svensk översättning av Inga Estrabaut, författaren Stanislao Nievo i Skandinavien. Samtidigt publicerar förlaget i två band En italienares bekännelser av hans släkting Ippolito Nievo, ett verk som tillsammans med Alessandro Manzonis De trolovade räknas till Italiens främsta historiska romaner under 1800-talet.
Ängen i havets djup fick det ansedda Campiello-priset och kallades även "en Moby Dick utan vit val". Berättelsen kretsar kring ögonblick av liv och död i det ödsliga havets gränslöshet under en stormig natt: en gammal hjulångares maskineri överbelastas, värmepannorna exploderar, en svart mur av brottsjöar kastas mot båten och "Ercole" går under längs den sorrentinska kusten, på väg till Neapel. Det är den 4 mars 1861. Bland passagerarna finns också Ippolito Nievo, överste och vice finansintendent i den garibaldinska armén "I Mille", som befriade Sicilien. Han reste från Palermos hamn med lådor av handlingar rörande de Tusens administration, en redovisning som de piemontesiska myndigheterna bett Garibaldi om.

(baksidestext)

Huvudpersoner

Platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.