Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Navajo

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Denna kärlekssaga i primitiv miljö utspelar sig bland navajo-indianer i Nordamerika. En ung navajo, Skrattande Pojken, förälskar sig och gifter sig med Slanka Flickan utan att känna till hennes mörka förflutna...
De bosätter sig utanför stamgemenskapen och upplever stor lycka och gemenskap men också rotlöshet och isolering. Den vite mannen förekommer endast som tillfälligt bakgrundsmaterial.
Oliver La Farge har med denna bok odödliggjort legenden om navajoerna.

"...Jag kan inte komma på en enda annan kärleksroman i primitiv miljö, där hela historien så självklart bevarar den äkta andan och stämningen inom den kultur vari den utspelas." Saturday Review

Oliver La Farge föddes 1901 i New York och dog 1963 i Albuquerque, New Mexiko. Han var antropolog, arkeolog och etnolog. Han företog arkeologiska expeditioner till Arizona och utgav talrika publikationer om indianer.

För denna roman erhöll han 1929 Pulitzerpriset.

(Bergh, 1981)

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Textutdrag

Han red de hundrafemtio kilometrarna från T’o Tlakai till Tsé Lani för att bevista en dans, eller rättare sagt de hästkapplöpningar som skulle följa efter dansen. Solen lyste hett och hans mage var tom men livet gled i samma rytm som hans ponny, som lugnt och stadigt som en maskin slukade den ena kilometern efter den andra. Han satt lös och ledig i sadeln, lätt tillbakalutad, och hans armar lät repets tamp dingla i takt med hästens rörelser. Hans nya röda pannband var en klar färgklick i den solsvedda öknens glöd, denna öken som böljade som en löpande kurva över ponnyns rörelser, eller över rytmen i hans sång

”Nashdui bik’é dinni, eya, eyo-o…
Vildkattens fötter värker, eya, eyo-o…”
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Namn

Undertitel

en indiansk kärlekssaga

Utgivningstid

Sidantal

260

Förlag

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Utgivningstid

Språk