Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Resan

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Att karakterisera vad som utgör en boks specifika tjusning kan vara lika svårt som att i ord fånga bouqueten hos ett ädelt vin. Charles Morgan besitter denna hemlighetsfulla charm, den har förtrollat läsarna av ”Porträtt i en spegel” och ”Källan” och den behärskar också hans senaste och lättillgängligaste roman. Vi förflyttas där tillbaka till åttiotalets lyckliga Frankrike. Handlingen pendlar mellan vindistrikten vid la Charente och nattkaféernas och utvärdshusens Paris. Huvudpersonerna äro odlaren Barbet, som ger uttryck åt Morgans mystiska livsfilosofi, och den firade kabarésångerskan och dansösen Thérèse Despreux. I deras kärlekssaga ges en ny variant på temat helgonet och synderskan. Men fastän ett det mest omaka par man kan tänka sig äga den trygge, naive och sobre vinodlaren och den temperamentsfulla, lättfärdiga vissångerskan någonting gemensamt: de ha modet att vara sig själva på ett helhjärtat sätt och de dela frikostigt med sig åt andra av sin livsvärme och sina känslors rikedom. De äro båda sanna levnadskonstnärer enligt Morgans uppfattning, och den enkla värdeskala som de följa kan otvivelaktigt med fördel tas upp även av andra sökare efter livsharmoni.
Charles Morgan är mindre subtil, mera berättare i denna roman än i sina tidigare. Hans stilkonst är lika utsökt som förut men har fått mera must och fart. Vare sig han berättar om det enkla livet i naturens sköte eller om det hektiska parisiska livet på ömse sidor om varietéernas ridåer gör han det så att man oemotståndligt lever med. Och bland kärleksromaner står denna i särklass.

(baksidestext)

Personer, aktörer

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

En stege var rest mot Maison Hazards vita vägg, och på stegen stod Barbet och målade fönsterluckorna. Modern hade velat att han skulle måle dem i grått, och hon tyckte för resten att det var på tok att husbonden på gården själv skulle hålla på med luckorna, när han hade folk som kunde göra det. Men Barbet brydde sig inte om sin husbondevärdighet, han tyckte om att måla, och han tyckte om den gröna färg han hade valt. Därför hade han skämtat med modern om hennes småförnäma idéer och fortsatt med arbetet. Och så stod han där nu och gnolade den ena biten efter den andra i takt med penseldragen.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Namn

Utgivningstid

Sidantal

680

Förlag

Språk

Översättare

Namn

Utgivningstid

Sidantal

460

Språk

Översättare