Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Kärleken, kriget
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Det är den 13 juni 1830. Klockan är fem på morgonen. På havet utanför Alger glider en fransk armada förbi i en majestätisk parad. En knapp månad senare, den 5 juli, tågar de segerrika franska styrkorna in i ”den ointagliga staden”. Det är början på 130 år av ockupation, en 130 år lång våldtäkt.
Vanligtvis är det segrarna som skildrar historien. Men i Kärleken, kriget vänds perspektivet upp och ned. Här lyfts de kvinnliga frihetshjältarna fram, de ohörda kommer till tals, deras berättelser vävs samman till en historia om hur det koloniala förtrycket besegras men byts ut mot ett annat. Gårdagens förtryckta blir dagens segrare och samtidigt nya förtryckare.
Kärleken, kriget har utsett till en av de tolv främsta romanerna från Afrika genom tiderna.
(Baksidestext)
Kärleken, kriget är första delen i en romankvartett. Fortsättes av: Sultanbrudens skugga
Vanligtvis är det segrarna som skildrar historien. Men i Kärleken, kriget vänds perspektivet upp och ned. Här lyfts de kvinnliga frihetshjältarna fram, de ohörda kommer till tals, deras berättelser vävs samman till en historia om hur det koloniala förtrycket besegras men byts ut mot ett annat. Gårdagens förtryckta blir dagens segrare och samtidigt nya förtryckare.
Kärleken, kriget har utsett till en av de tolv främsta romanerna från Afrika genom tiderna.
(Baksidestext)
Kärleken, kriget är första delen i en romankvartett. Fortsättes av: Sultanbrudens skugga
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Platser för händelserna
Konkreta platser för händelserna
Ämnesord
Originalspråk
Textutdrag
En liten arabisk flicka går en höstmorgon till skolan för första gången hand i hand med sin far. Han, en rak, högrest gestalt i europeisk kostym och med fez på huvudet, bär en portfölj och är lärare i den franska skolan.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Undertitel
en algerisk mosaik
Utgivningstid
Sidantal
284