Mjukt smeker molnets rand
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Dikter av Rose-Marie Huuva.
Dikterna är ursprungligen skrivna på nordsamiska, i denna bok publicerade med författarens egna tolkningar till svenska. Många av dikterna är tidigare publicerade i diktsamlingen "Ii mihkkege leat" (DAT 2006).
När jag känner
att min tid är
ger jag mig av
vandrar
Vássevággis
vackra betesmark
vadar Vássejoga
korsar Bassenjira
Stannar en gång
ser tillbaka
minns
genom snåren av dvärgbjörk
banar jag stigen
där ingen skall vandra
Klättrar
bakom Gummenaoalggi
Sáiva
glittrar
Dikterna är ursprungligen skrivna på nordsamiska, i denna bok publicerade med författarens egna tolkningar till svenska. Många av dikterna är tidigare publicerade i diktsamlingen "Ii mihkkege leat" (DAT 2006).
När jag känner
att min tid är
ger jag mig av
vandrar
Vássevággis
vackra betesmark
vadar Vássejoga
korsar Bassenjira
Stannar en gång
ser tillbaka
minns
genom snåren av dvärgbjörk
banar jag stigen
där ingen skall vandra
Klättrar
bakom Gummenaoalggi
Sáiva
glittrar
Genre
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
99
Förlag
Språk
Lisätietoja
Förlag: eget, i samarb m Podium Distribution
Översättning: Rose-Marie Huuva.
Översättning: Rose-Marie Huuva.
Tolkning till svenska från nordsamiska av dikter tidigare publicerade i författarens: Í ḿhkkege leat