Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Madame Bovary

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Emma Bovary vantrivs i äktenskapet med den gedigne men småtråkige läkaren Charles Bovary. Hon längtar efter en annan tillvaro, långt bort från det enahanda småstadslivet. I otålig väntan på den genomgripande kärleksupplevelsen, hänger hon sig åt romanläsning och drömmar om ett liv i lyx. Ett par älskare får henne att glömma vardagen, men hon får betala ett högt pris.
Gustave Flauberts Madame Bovary är den ultimata boken om läsning. I berättelsen om Emma Bovarys äktenskap, upprepade otrohet, romanläsning, romantiska drömmar och slutliga tragedi ryms både läsningens himmel och helvete. Läsningen som flykt, som dröm, som bättre version av verkligheten. Flauberts klassiker, som när den först publicerades i Frankrike 1865 åtalades för osedlighet, men friades, ges nu ut i ny översättning av Anders Bodegård, motiverad inte minst av att tidigare översättningar, minst fyra stycken, aldrig gjort Madame Bovary rättvisa, varken boken eller kvinnan, utan normaliserat och trivialiserat dem.

Personer, aktörer

Platser för händelserna

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Filmer

The following links will take you away from this site.

Textutdrag

Vi satt och läste på, då rektorn kom in i klassrummet, åtföljd av en ny elev i stadskläder och en skolvaktmästare, som kånkade på en stor pulpet. De som satt och sov spratt upp och vi reste oss allesammans i bänkarna, som om vi just blivit avbrutna mitt under arbetet.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

476

Språk

Lisätietoja

Denna övers. har även utgivits i 3 vol. (Niloé, 1958-1959)
revid. övers. av Kjell R. G. Strömberg, utg. i 2 vol.

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

382

Förlag

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

320

Förlag

Språk

Översättare

Lisätietoja

Revidad övers. av J. Gunnarsson.

Undertitel

sedeskildring från landsorter

Utgivningstid

Sidantal

386

Språk

Översättare

Lisätietoja

illustrerad av Ulla Sandin ; översättning och inledning av Bengt Söderbergh

Undertitel

sedeskildring från landsbygden

Utgivningstid

Sidantal

366

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

287

Förlag

Språk

Utgivningstid

Sidantal

490

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

369

Språk

Översättare

Lisätietoja

Bonnier, 1921

Undertitel

landsortsseder

Utgivningstid

Sidantal

367

Språk

Översättare

Lisätietoja

Även utgiven med titeln: Fru Bovary