Havukainen, Aino

Kuvatiedoston lataaminen

Photograph information

Otava. Kuva Katja Tähjä.

Synnyinaika

Synnyinpaikka

Asuinpaikkakunta tai -paikkakunnat

Koulutus tai tutkinto

Tekijän käyttämä kieli

Kansallisuus

Maakunta-alue

Teokset

Tyyppi

sarjakuva-albumit

Tyyppi

kokoomateokset
sarjakuva-albumit

Tyyppi

sarjakuva-albumit

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat
sarjakuva-albumit

Tyyppi

tietokirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat
sarjakuva-albumit

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

romaanit

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Tyyppi

kuvakirjat

Muut teokset (kuvittajana)

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Tyyppi

fyysinen teos

Kirjailijan omat sanat

Aino Havukainen & Sami Toivonen

Hei, täällä Tatu ja Patu. Olemme pallopäiset veljekset Outolasta. Meidät ovat luoneet kirjailija- ja kuvittajapari Aino Havukainen ja Sami Toivonen. Olemme tarkkailleet heitä jo monta vuotta, joten tunnemme heidät melko hyvin. Aino ja Sami ovat naimisissa (keskenään) ja heillä on pieni tytär. He asuvat ja tekevät töitä puisessa talossa, joka sijaitsee Raisiossa. Työkseen Aino ja Sami puuhastelevat lastenkirjoja. Meistä se näyttää aika kivalta hommalta. He istuskelevat kahvilassa rupattelemassa keskenään ja näpräävät kotona jotakin työpöytiensä äärellä. Tai no, aina kun he alkavat tehdä uutta kirjaa, he huokailevat paljon, tuijottelevat seinää hajamielinen ilme kasvoillaan, levittelevät papereita ympäri kotiaan ja juovat ihan liikaa kahvia. Tai istuvat kahviloissa, jonne he raahaavat aina repullisen vihkoja, jotka ovat täynnä suttuisia piirroksia ja epäselvää kirjoitusta. Ja juovat taas kahvia. Olemme muistuttaneet heitä siitä, että kahvi on epäterveellistä (jos juo liikaa kahvia, muuttuu läpinäkyväksi), mutta eiväthän he meitä kuuntele. Pitkästyttävän pitkän ajan kuluttua Aino ja Sami saavat aikaiseksi paperinipun, jota he kutsuvat kirjaluonnokseksi. Se ei ole vielä valmis kirja, mutta siitä saa jo jonkinlaisen käsityksen siitä, millainen lopullisesta kirjasta tulisi. Sitä luonnosta he sitten tyrkyttävät kaikille luettavaksi ja haluavat kuulla mitä siitä pidetään. Me emme jaksa sitä kyllä koskaan lukea, kuvatkin ovat vielä ihan sellaisia keskeneräisiä lyijykynätuherruksia. Ja sitten he juovat taas kahvia ja tekevät jälleen uuden version kirjaluonnoksesta. Ja lopulta, muutaman kuukauden jälkeen, he ovat vihdoin itse tyytyväisiä. Ja sen kunniaksi keitetäänkin sitten kahvit.

Vihdoinkin alkaa lopullisten tekstien ja kuvien tekeminen. Luulisi, että edes piirroshommat sujuisivat tuosta vain, mutta kummallisen paljon puhetta ja pohtimista siihenkin tarvitaan. Kun riittävästi on höpisty, Sami alkaa piirtelemään. Aino on kyllä koko ajan kommentoimassa jotain: "Ei tuon ukkelin ilme ole oikeanlainen" tai "Paviaani kävelee tällä tavalla". Ja sitten Aino ilmehtii ja elehtii malliksi keskellä työhuonetta. Meidän mielestämme se on aika noloa. Lopputuloksena on yhdessä mietitty piirros, jonka Sami piirtää läpi toiselle paperille hiusterällä ja pullotussilla. Nämä puhtaaksi piirretyt kuvat Aino skannaa tietokoneelle. Siellä hän värittää ne ja asettelee niitä kirjan sivuille. Tässä vaiheessa voisi kuvitella, että homma on sillä selvä. Mutta ei! Kuviin täytyy kuulemma lisäillä vielä kaikenlaisia kivoja "pikkuvitsejä" ja joitakin tekstejä ja kuvia pitää muutella. Ja kahvia kuluu taas. Ja sitten, lähes vuoden kuluttua aloittamisesta, kirja alkaa olla valmis. Tekevät he toki muitakin töitä, mutta se onkin sitten toinen juttu.

Elämäkertatietoa

Syntyneet
Aino Havukainen 5.12.1968 Raumalla
Sami Toivonen 5.4.1971 Helsingissä, asuvat Raisiossa

Opinnot
molemmat valmistuneet Lahden muotoiluinstituutista graafisiksi suunnittelijoiksi

Ammatti
kirjailijoita ja kuvittajia

Harrastukset
Aino: kirpputoreilla kiertely, lukeminen, elokuvat
Sami: nikkarointi, lukeminen, elokuvat

Palkinnot:

Mikkelin kuvitustriennalen 1. palkinto 1999 (Vauhtiässät Max & Olivia -kirjan kuvitus)
Vuoden huiput 1998 -kunniamaininta (Risto Räppääjä ja kauhea makkara -kirjan kuvitus)
Rudolf Koivu -palkinto 2001 (Veera ja menopelit sekä Risto Räppääjä ja Nuudelipää -kirjan kuvitus)
Rudolf Koivu -kunniakirja 2005 (Tatu ja Patu Helsingissä)
Kaarina Helakisa -kirjallisuuspalkinto 2006
Kuvittajat ry:n Kaiku-palkinto 2007 merkittävästä läpilyönnistä (Veera- sekä Tatu ja Patu -kirjat)
Finlandia Junior -palkinto 2007
Tietopöllö 2010 (Tatu ja Patu -sarjasta)
Fuldan (Saksa) lastenakatemian Kultainen lukutoukka -palkinto 2011
Finlandia Junior -ehdokkuus 2012 (Tatu ja Patu pihalla)

Näyttelyt:

Vuoden huiput, Helsinki 1998

Biennale of Illustrations Bratislava, Slovakia 1999 (Risto Räppääjä ja kauhea makkara -kirjan kuvitus)

Mikkelin 5. kuvitustriennaali, Mikkelin taidemuseo 1999

Bratislava World Illustrations 2000 -näyttely Japani 2000 (Risto Räppääjä ja kauhea makkara -kirjan kuvitus)

Kuvaseikkailu -kuvitusnäyttely, Helsingin tuomiokirkon krypta 2001

Totta vai satua, kiertävä näyttely 2001

The 41st Golden Pen of Belgrade, Jugoslavia 2001

Tallinn Illustrations Triennial Power of Pictures, Tallinna 2003

Satua ja totta, suomalaisia ja ruotsalaisia lastenkirjakuvituksia, Taidemuseo Meilahti, Helsinki 2005

Tatu ja Patu -näyttely Jyväskylän kaupunginkirjastossa, Jyväskylä 2005

Kirjailijan tuotantoon liittyvää lisätietoa

Muu yhteinen tuotanto

Euroja, senttejä ja kuminaa. Eurotietoutta ala-asteikäisille. Käsikirjoitus ja piirrokset. Päivittäistavarakauppa ry 2001
Himaset. Sarjakuva. Käsikirjoitus ja piirrokset. Teoksessa Tissityttö. Kemin sarjakuvapäivien albumi 2004

Lukuisia kuvituksia mm. Risto Räppääjä ja Reuhurinteen ala-aste -kirjoihin.

Käännöksiä:

Tatu ja Patu -kirjoja on käännetty mm. koreaksi:

Tatu ja Patu työn touhussa - (타투와 파투) 다양한 직업들, Find & Good, 2013

Tatu ja Patu päiväkodissa - (타투와 파투) 우리 동네 뒤죽박죽 유치원, Find & Good, 2013

Tatun ja Patun outo unikirja - (타투와 파투) 지금은 잠잘 시간, Find & Good, 2013

Tatun ja Patun Suomi - (타투와 파투) 여기는 핀란드, Find & Good, 2013

kiinaksi: Tatu ja Patu päiväkodissa, Tatu ja Patu työn touhussa, Tatun ja Patun outo unikirja, Tatun ja Patun oudot kojeet, kääntäjänä Lei Zhang, Lei, Juvenile & Children's Publishing House, 2013.

Tekstinäyte

Aino Havukainen & Sami Toivonen

Viktooria on nimi prinsessalla,
isänsä on kuningas, elää paineen alla.
Taas linnassa kaikuu kuninkaan ääni:
"Stressi voi halkaista kruunatun pääni!"

"Isäni kiukkua kestä en",
valitti prinsessa itkien.
"Linnaan ei uskalla sulhaset tulla,
pöydässä jäähtyy kahvi ja pulla."

Alkoi prinsessa kirjettä laatia,
itselleen siinä sulhoa vaatia:
"Ehkäpä prinssi viestini saa,
jos voin pullossa mereen sen pudottaa."

Vaan ei ollut lähellä merta, ei rantaa,
pulmaan nyt ratkaisun hovineiti antaa:
"Tärkeän viestin pyttyyn voi sulloa,
viemärin putki näin kuljettaa pulloa."

Mutta viemärin tukki tuo pulloposti,
putket halkes, vedet ylös nosti.
Vihainen kuningas mylvi kuin härkä:
"Putkimies tänne, olen litimärkä."

Toi ihmekone paikalle komean Koistisen,
löysi hän tukkeen ja saman tien poisti sen.
Avasi pullon, luki kirjeestä osia,
totesi sitten: "Taidanpa kosia."

Viktooria huusi: "Sydämeni valittu!
Naimisiin mennään, kun ensin on halittu."
Enää ei kiristy kuninkaan pinna,
nuorta lempeä täynnä on linna.

Kirjasta Tatu ja Patu päiväkodissa

Lähteitä ja viittauksia

Kotimaisia lastenkirjankuvittajia. Toim. Ismo Loivamaa. BTJ, 2002.