Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Esther kanske

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Kanske hette hon Esther? Hennes gammelfarmor, som stannade kvar i den tomma lägenheten i Kiev 1941, när resten av familjen flydde. Och när hon tilltalade de tyska soldaterna, förtröstansfull på jiddisch, vem var där och hörde? Och när soldaterna sköt den gamla babusjkan, med sedvanlig, likgiltig rutin, vem stod i fönstret? Vem såg på?

Den ofullständiga familjehistorien som Katja Petrowskaja berättar i en serie korta kapitel kunde ha blivit en tragisk historisk roman om revolutionärer, om namnbytet från Stern till Petrowski, om grundandet av ett barnhem för dövstumma judiska barn.

Men om inte man inte ens är säker på sin familjs namn, vad kan man då vara säker på? Och hellre än att bygga ut det historiska materialet till en episk berättelse skriver Katja Petrowskaja om sin resa tillbaka i tiden, om hur hon besökte platserna och samtidigt reflekterade över en traumatisk historisk epok, med fokus på människorna vars ansikten inte längre är tydliga för oss. Resultatet är en berörande text som prisbelönats och betraktas som en av de starkaste debuterna på tyska på mycket länge.

(Norstedts)

Personer, aktörer

Huvudpersoner

Konkreta platser för händelserna

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

277

Språk

Översättare

Undertitel

historier

Utgivningstid

Sidantal

250

Förlag

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk