Tro inte på mig när jag talar om kriget

Typ

diktsamlingar

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Asmaa Azaizeh är född 1985 i Daburieh utanför Nasaret. Sedan debuten 2011 har hon kommit att bli en av det senaste decenniets mest framträdande palestinska poeter, både i hemlandet och internationellt där hon bland annat har översatts till engelska, tyska, nederländska, italienska, persiska och hebreiska.

Hennes poesi fångar såväl den mänskliga erfarenheten och utsattheten som hemlandets historia och dagspolitiska läge i en anda av Mahmoud Darwishs diktning.

Azaizeh vågar dock ifrågasätta sitt eget bildspråk och sina metaforer över lidandet, samtidigt som hon vill skriva sig bort från den roll som offer vilken inte sällan tillskrivs palestinska kvinnor.

Azaizeh arbetar också som journalist för palestinska tidningar, radio och TV. Hon utsågs 2012 till föreståndare för Mahmoud Darwish museet i Ramallah och driver ett palestinskt kulturcenter i hemstaden Haifa.

Tro inte på mig när jag talar om kriget är Azaizehs tredje diktsamling och den första i svensk översättning, gjord av Jasmin Mohamed. Hanna Nordenhök har skrivit bokens efterord.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

77

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk