Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
På gården Mas Clavell, djupt inne i de katalanska skogarna, ligger den osannolikt gamla Bernadeta på sin dödsbädd. I köket håller en brokig skara kvinnor på att förbereda en stor fest för att välkomna henne till andra sidan, och medan de lagar mat delar de med sig av sina bästa skrönor från livet på gården. Tillsammans bär de på berättelser från fyra århundraden — och ju längre natten går, desto högre ljuder skratten och de genomträngande skriken av njutning och smärta.
Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret är en fängslande roman som vibrerar av fantasifullhet och språklig uppfinningsrikedom. Irene Solà har grävt djupt i sin hemtrakts legender och muntliga tradition för att berätta den här originella historien, där gränserna mellan döda och levande, dåtid och nutid, saga och verklighet luckrats upp.
Irene Solà (född 1990) är en katalansk författare och konstnär. Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret är hennes tredje roman och tilldelades 2024 det prestigefyllda Premi Finestres för årets bästa katalanska roman. Sedan tidigare finns den hyllade Jag sjunger och bergen dansar översatt till svenska.
Ellinor Broman är översättare från katalanska, spanska och engelska. Hon har lovordats för sina översättningar av bland andra Mercè Rodoreda och Nona Fernández.
(Bokförlaget Tranan)
Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret är en fängslande roman som vibrerar av fantasifullhet och språklig uppfinningsrikedom. Irene Solà har grävt djupt i sin hemtrakts legender och muntliga tradition för att berätta den här originella historien, där gränserna mellan döda och levande, dåtid och nutid, saga och verklighet luckrats upp.
Irene Solà (född 1990) är en katalansk författare och konstnär. Jag gav dig ögon och du såg in i mörkret är hennes tredje roman och tilldelades 2024 det prestigefyllda Premi Finestres för årets bästa katalanska roman. Sedan tidigare finns den hyllade Jag sjunger och bergen dansar översatt till svenska.
Ellinor Broman är översättare från katalanska, spanska och engelska. Hon har lovordats för sina översättningar av bland andra Mercè Rodoreda och Nona Fernández.
(Bokförlaget Tranan)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Konkreta platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
181