Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Pinocchio
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Trädockan Pinocchio drömmer om att bli en riktig pojke. Han är snäll men olydig och lat, och har ofta dåligt omdöme. Dessutom växer hans näsa varje gång han ljuger. Snart lämnar Pinocchio sin skapare – den fattige dockmakaren Gepetto – för att ge sig ut på äventyr. Han hamnar ständigt i knipa, men förändras gradvis när han inser att han måste ta ansvar för sina handlingar. Och när den goda fen lovar Pinocchio att han kan bli en riktig pojke om han bara anstränger sig vet han vad han måste göra.
Berättelsen om Pinocchio är en av världslitteraturens mest berömda och älskade barnboksklassiker. I och med Disneys filmatisering 1940 fick den en orubblig plats i den bredare populärkulturen. Denna utgåva innehåller Carlo Collodis ursprungliga berättelse om Pinocchio, med Roberto Innocentis underbara illustrationer i färg.
CARLO COLLODI [1826–1890], egentligen Carlo Lorenzini, föddes i Florens som det äldsta av elva barn. Under Italiens enande grundade han flera satiriska tidskrifter som alla censurerades. Efter att ha lämnat journalistiken översatte Collodi franska sagor till italienska för att sedan börja skriva egna berättelser. Pinocchio [Le avventure di Pinocchio, 1883] är hans mästerverk och mest älskade bok.
ROBERTO INNOCENTI [f. 1940] är en av Italiens mest framstående barnboksillustratörer. Han har vunnit en lång rad priser för sina illustrationer, och tilldelades 2008 Hans Christian Andersen-priset för sina bidrag till barnbokslitteraturen. Innocentis illustrationer till Pinocchio betraktas som ett av hans mästerverk.
(Modernista, 2025)
- - -
Det började med att mäster Körsbär hittade en träbit som kunde skratta och gråta. Hans vän Geppetto gjorde en docka av träbiten, en docka som kunde tala och gå och som han döpte till Pinocchio.
Pinocchio var en riktig buspojke och började genast hitta på en massa rackartyg. Han ville inte gå i skolan, utan bara roa sig. Men så gick det också illa för honom, och han råkade ut för det ena farliga äventyret efter det andra och var flera gånger nära döden. Det var verkligen tur att han träffade en god fe.
(baksidestext, Niloe)
Berättelsen om Pinocchio är en av världslitteraturens mest berömda och älskade barnboksklassiker. I och med Disneys filmatisering 1940 fick den en orubblig plats i den bredare populärkulturen. Denna utgåva innehåller Carlo Collodis ursprungliga berättelse om Pinocchio, med Roberto Innocentis underbara illustrationer i färg.
CARLO COLLODI [1826–1890], egentligen Carlo Lorenzini, föddes i Florens som det äldsta av elva barn. Under Italiens enande grundade han flera satiriska tidskrifter som alla censurerades. Efter att ha lämnat journalistiken översatte Collodi franska sagor till italienska för att sedan börja skriva egna berättelser. Pinocchio [Le avventure di Pinocchio, 1883] är hans mästerverk och mest älskade bok.
ROBERTO INNOCENTI [f. 1940] är en av Italiens mest framstående barnboksillustratörer. Han har vunnit en lång rad priser för sina illustrationer, och tilldelades 2008 Hans Christian Andersen-priset för sina bidrag till barnbokslitteraturen. Innocentis illustrationer till Pinocchio betraktas som ett av hans mästerverk.
(Modernista, 2025)
- - -
Det började med att mäster Körsbär hittade en träbit som kunde skratta och gråta. Hans vän Geppetto gjorde en docka av träbiten, en docka som kunde tala och gå och som han döpte till Pinocchio.
Pinocchio var en riktig buspojke och började genast hitta på en massa rackartyg. Han ville inte gå i skolan, utan bara roa sig. Men så gick det också illa för honom, och han råkade ut för det ena farliga äventyret efter det andra och var flera gånger nära döden. Det var verkligen tur att han träffade en god fe.
(baksidestext, Niloe)
Ämnen och teman
Huvudpersoner
Originalspråk
Textutdrag
Det var en gång...
- En kung, kommer mina unga läsare genast att tillägga.
Men nej, kära barn, ni har fel. Det var en gång en träbit.
- En kung, kommer mina unga läsare genast att tillägga.
Men nej, kära barn, ni har fel. Det var en gång en träbit.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
142
Förlag
Språk
Översättare
Illustratör
Lisätietoja
Nyutgåva 2025, Modernista.
Namn
Undertitel
historien om en kasperdocka
Utgivningstid
Sidantal
203
Förlag
Språk
Översättare
Utgivningstid
Sidantal
207