Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Affischklistraren

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Michel del Castillo blev ett berömt namn genom "Ett barn av vår tid", där han på självbiografisk grund skakande berättar om den lille spanskfranske pojken Tanguys upplevelse av våldet. Den tjugosjuårige författaren är alltför ung för att minnas spanska inbördeskriget, men hans egna erfarenheter ger honom unika möjligheter till överblick och inlevelse, när han i "Affischklisttaten" med krigets Madrid som utgångspunkt visar hur illa våld och krig far med människor av olika stånd och villkor.
Bokens huvudperson, Olny, är fastbesluten att bryta upp från Madrids ruskiga kåkstad och göra någonting bättre av sitt liv, men kåkstaden håller sina invånare i ett järngrepp och endast genom att stjäla, mörda eller begå självmord kan man komma undan. Olny begår också ett mord i hastigt mod och flyr till själva Madrid med sin unga älskade, Marianita, just som kriget bryter ut. Som sandwichman och affischklistrare lever han med i gatans farofyllda, brokiga liv och konfronteras med män och kvinnor av olika ideologier: kristna anarkister, kommunister och aristokrater. Tortyt och tvång att tjänsgöra i en arkebuseringspluton ställer hans värdighet som människa på ytterlighetsprov. Efter Francos seger återgår Olny till kåkstaden, men hoppet lever - kanske kommer hans son en dag att mirakulöst överleva och besegra våldet.
Genom sin osentimentala medkänsla, sitt fina sinne för det motsägelsefyllda i ett krig, för det vardagliga och burleska mitt i allt det dramatiska och upprörande framträder Michel del Castillo i denna bok som en rik och mognad fötfattare.

(baksidestext)

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Textutdrag

Olny slog upp ögonen. Modern flyttade på kastruller och mumlade någonting obegripligt. Han låg alldeles stilla och började iaktta henne med ett halvt öga. Hon rörde sig nervöst fram och tillbaka. Hon såg trött ut; håret var grått och ännu inte kammat. Hon hade på sig sin eviga svarta klänning och tygskor på fötterna. Hon såg äldre ut än hon var.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Undertitel

roman

Utgivningstid

Sidantal

254

Språk

Utgivningstid

Sidantal

244

Förlag

Språk