Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Livets brännpunkt

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

Luise Rinser vann med sin bok Ringar av glas, som inledde Faros-serien, även den svenska publikens och kritikens bifall. Hennes senaste verk, Livets brännpunkt, avslöjar nya sidor av hennes författarskap.
Den förra romanen lät oss följa en ung flickas väg fram till det ögonblick, då hon som mogen kvinna trädde ut i livet. Den nya boken skildrar på en gång gripande och skaligt en originell och självständig kvinnas kamp om kärleken och lyckan.
Handlingen i boken är förlagd till trettiotalets hektiska och brutala Tyskland, och över romanens personer faller det tredje rikets slagskugga, i vilken Luise Rinser själv lidit och blött.
Livets brännpunkt är ingen självbiografi, men de är omöjligt att inte i romanens huvudfigur igenkänna författarinnan. När Luise Rinser skildrar den hemliga och outtröttliga striden mot nazismen är det sin egen verksamhet hon har i tankarna. Och liksom sin Nina har hon stridit för friheten med risk för sitt liv.
Dock, politiken utgör blott bakgrunden till bokens händelser och männsikor. Det är kärleken som är drivfjädern: den hopplösa kärlek som talar i den döde läkarens dagbok eller den vilda passion som Nina förgäves söker undfly.
Livets brännpunkt är en berättelse om de stora ödesstunderna i människans liv.

(baksidestext)

Exakt tidpunkt

Originalspråk

Textutdrag

Systrar vet allt eller intet om varandra. Till för kort tid sedan visste jag ingenting om min syster Nina. Hon är tolv år yngre än jag och när jag gifte mig var hon en butter, mager tioåring med toviga flätor och oräkneliga skråmor på armar och ben. Stum och blek av trots spottade hon på min brudslöja när våra föräldrar ville tvinga henne att bära den som en page vid mitt bröllop. Senare växte Nina till sig, men hon blev aldrig vacker och aldrig intagande. Jag brydde mig inte om henne sedan hon flera gånger bett mig vara vänlig lämna henne i fred. När jag senare flyttade utomlands med min man, förlorade jag all kontakt med henne. Ändå kände jag genast igen henne, när jag för ett år sedan högst oförmodat träffade henne på en plats där jag aldrig hade väntat att finna henne: i baren på hotell Römerbad i Badenweiler.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Undertitel

roman

Utgivningstid

Sidantal

291

Språk

Översättare

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

259

Förlag

Språk

Översättare