Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Eva Luna

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

"Jag heter Eva, vilket betyder liv enligt en bok som min mor rådfrågade när hon skulle välja namn åt mig. Jag föddes i rummet längst in mot gården i ett dystert hus och växte till bland antika möbler, böcker på latin och människomumier, men det lyckades inte göra mig melankolisk, för jag kom till världen med en fläkt från urskogen i mitt minne. Min far, en gulögd indian, kom från platsen där hundra floder flyter samman, han luktade skog och såg aldrig himlen ansiktet, för han hade vuxit upp under trädens valv och ljuset kändes oanständigt för honom. Consuelo, min mor, tillbragte sin första barndom i en förtrollad trakt där äventyrarna genom århundraden har sökt efter staden av rent guld, som erövrarna såg när de lutade sig ut över sin egen ärelystnads avgrunder. Hon blev märkt av det landskapet, och på något sätt lyckades hon överföra det märket till mig."

Så börjar romanen om Eva Luna, Isabel Allendes tredje stora berättelse om kvinnors liv i Sydamerika. Men den nya romanen är inte bara en skildring av Eva Lunas äventyrliga liv mot bakgrund av fattigdom, gerillakamp och mänsklig gemenskap. Den är också en roman om den unge österrikaren Rolf Carlé och hans svåra uppväxt under hakkorsets skugga. De två möts till sist men innan dess har de båda fått uppleva många umbäranden och lidanden, allt skildrat med det mästerliga handlag som gjort Isabel Allende till den främsta kvinnliga författaren från sin kontinent.

(baksidestext, 1988)
Eva Luna är dotter till ett hittebarn från djungeln och en indianhövding. Sina första år tillbringar hon hos den egendomliga professor Jones, som ägnar sig åt mumifiering av avlidna människor. Vid sex års ålder står hon ensam i världen. Men hennes järnhälsa och upprorsanda hjälper henne att överleva.
Hon har också en ovanlig förmåga: hon kan berätta sagor, en förmåga som hon delvis ärvt av sin mor. Hon byter sagorna mot bröd och så småningom förstår hon att använda dem i frihetskampen.

(baksidestext)

Ämnen och teman

Huvudpersoner

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Textutdrag

Jag heter Eva, vilket betyder liv enligt en bok som min mor rådfrågade när hon skulle välja namn åt mig.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Utgivningstid

Sidantal

364

Förlag

Språk

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

336

Förlag

Språk

Översättare