Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Leva på italienska

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Mot slutet av 1940-talet gav Margareta Suber ut ett par då mycket uppmärksammade böcker om sina resor med Bellina. Nu återinför hon Bellina i "Leva på italienska", denna gång under namnet Anja.
Anja är den svenska flickan med borgerlig bakgrund som bryter sig ur sin omgivning och beger sig ut i världen. Hon hamnar i Italien och gifter sig där med Francesco Montalba, en betydligt äldre, fattig aristokrat från Sardinien, officer med aktiv tjänstgöring i första världskriget då han gasades; senare, på Mussolinis tid, motståndsman och landsflykting.
Med klokhet och psykologisk finess skildrar Margareta Suber Anjas äktenskap, hennes omsorger om den uppväxande sonen Corrado, hennes mödosamma försök - i försörjningssyfte - att få sina svenska akademiska meriter omplanterade i italiensk miljö, hennes ibland förbryllade försök att förstå och anpassa sig till den särpräglade sardiska atmosfär som Francesco Montalba representerar.
Under senare år har Margareta Suber själv varit bosatt på Sardinien och levt sig in i öns för svenskar tämligen främmande stämning. Därför har "Leva på italienska" som miljö- och tidsskildring blivit både ovanlig och fängslande.

(baksidestext)

Originalspråk

Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

143

Förlag

Språk