Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Vitlöksballaderna

Typ

romaner

Upphovsman

Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

"Jag sjunger om maj 1987
då ett brott inträffade i Paradiset.
Polis strömmade till från alla håll
och häktade nittiotre män av folket.
Några dog, andra spärrades in;
när ska folket få se rättvisans blå himmel igen?"

Vitlöksballaderna är en storslagen roman, brutalt realistisk och förgörande vacker, om en grupp bönders uppror mot den korrupta och maktfullkomliga kinesiska byråkratin. När den vitlök staten uppmuntrat bönderna att odla plötsligt visar sig vara osäljbar exploderar missnöjet i ett våldsamt upplopp. I den skoningslösa våg av massarresteringar som följer krossas familjer, vänner och älskande.

”Om jag fick möjlighet att utse en Nobelpristagare, skulle det bli Mo Yan”
(Kenzaburo Oe)

(Bokförlaget Tranan)
Bönderna i Paradisets län har länge levt under svåra omständigheter. Regeringen har uppmanat dem att odla vitlök, men överproduktion gör snart grödan osäljbar. Bönderna kan bara med smärta se på när skörden ruttnar på fälten under den gassande solen. Missnöjet exploderar i ett våldsamt upplopp. I den skoningslösa våg av massarresteringar som följer krossas familjer, vänner och älskande.

Vitlöksballaderna är en brutal och förgörande vacker roman, om en grupp bönders uppror mot den korrupta och maktfullkomliga kinesiska byråkratin under åttiotalet. Med sin säregna stil skapar Mo Yan en värld som flödar över av dofter, smaker och synintryck, där de allra grymmaste handlingar skildras med samma självklarhet som en älskandes smekning.

Mo Yan (pseudonym för Guan Moye) är född 1955 och uppvuxen i Gaomi i Shandongprovinsen i nordöstra Kina. Mo Yans verk har översatts till ett dussintal språk och han är i dag en av Kinas mest framstående och lästa författare. Det internationella genombrottet kom med romanen Det röda fältet (1997), som väckte sensation när den gavs ut i Kina 1987 och även har filmatiserats. Mo Yans böcker utspelar sig i ett på samma gång vackert och störande universum. I flera romaner återvänder han till sin hemtrakt på den kinesiska landsbygden, Gaomi härad, som han i Det röda fältet beskriver som »den vackraste och fulaste, vanligaste och ovanligaste, heligaste och mest depraverade, mest heroiska och uslaste, mest stordrickande och hetast älskande platsen i hela världen«. Mo Yan tilldelades Nobelpriset i litteratur 2012.

(Tranan, 2012)

Personer, aktörer

Konkreta platser för händelserna

Originalspråk

Textutdrag

"Gao Yang!"
Solen sken osedvanligt starkt den förmiddagen. Det hade inte regnat på länge och smutsiga dammoln drog förbi över marken. Luften var fylld av stanken från ruttnande vitlök.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

407

Språk

Lisätietoja

Ny utg. Tranan, 2012