Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Mulattkvinnan

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.

Beskrivning

Mulattkvinnan är berättelsen om hur vedhuggaren Yumí säljer sin hustru till Demonen av Majsbladen och gifter sig med en vacker mulattkvinna och om alla de tusen förvecklingar som sedan följer. Det är en skön och vild saga som pendlar mellan bloddrypande realism och öververklig demoni. Nobelpristagaren Miguel Angel Asturias framträder i denna sin senaste roman som en primitiv sagoberättare, en häxmästare som med furiös kraft återberättar och omskapar gamla indianska myter från Guatemalas bergstrakter. Allt är i denna bok underkastat författarens storslagna inbillningskraft och gestaltningsförmåga. Personerna genomgår ständiga förvandlingar, egendomliga fabeldjur uppträder sida vid sida med skökor och helgon, allt i en fantastisk miljö där den katolska religionen är en tunn fernissa ovanpå uråldriga folkliga föreställningar.

(baksidestext, Prisma 1967)

Originalspråk

Textutdrag

Skojare! Drummel! Svin! Reta gallfeber på hyggligt lantfolk som kommit in utifrån byarna för att titta på ferian! Som mer än feria var en trivsam, sjudande häxkittel full av allehanda behag - ty utom det kyrkliga och kreaturskommersen vimlade det av guarazos med kumpaner, gruffmakarna skars till hackkött av majsskärorna om det nu inte var en dolk de fick i sig, och över planken hängde klasar av ögon som glödde och brann mot tjolantor som var så storbröstade och bredrövade, att de var för sig inte bara var en Naturens oförskämdhet utan snarare en av dess överdrifter.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Första publikation

ja

Utgivningstid

Sidantal

314

Förlag

Språk

Översättare