Letar du efter något att läsa? Hitta intressanta författare, böcker och nya läsupplevelser på Boksampo.fi.

Teckningar och drömmar

Samtida recension
Läs en samtida recension ur Resonerande bokkatalogen. Obs! Recensionerna kan innehålla spoilers, dvs. information som avslöjar intrigen.
Typ
novellsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.
Beskrivning
Baksidestext:

Flera av Fredrika Runebergs små prosastycken publicerades ursprungligen i tidningar och kalendrar, men 1861 utkom de samlade under titeln Teckningar och Drömmar. Här återfinns de teman hon helst behandlade i sin litterära produktion: kvinnans ställning och den äktenskapliga samlevnadens villkor och problem, kvinnans lott i de borgerliga hemmen i Finland likaväl som på den sibiriska tundran eller i turkiska harem.
I Vitterhetskommissionens Nya klassikerserie presenteras Fredrika Runebergs prosaberättelser i sin ursprungliga version, med ett efterord av Åsa Stenwall-Albjerg.

(Schildt, 1991)
De flesta prosaskisserna har ingått i J. V. Snellmans Litteraturblad för allmän medborgerlig bildning.
Först utg. under signaturen a- g-
Innehåller 40 berättelser:

Aikyn; Simrith; Manala Jungfrun; En Dröm; Salik Sardar Khans maka; En saga om Vreden; Liljekonvaljen; Qvinnan på Tongatabu; Oleandern; Strålbarnen; Rankvexten; Myggdansen; Miriam; Tre som flyttade till Sverige; Rosen; Indianens qvinna; Elas frågor; Lilla Isgumman; Hvad skall den gamla?; Det skönaste smycket; Allt hur man tar det; Kuhinanuis dotter; Puppan; Vid insjöns strand; Fläktarnes lek; Danserskan; Glasörat; De vackraste händerna; Suomiqvinnan på Saimaudden; Blommornas nytta; Harpspelerskans Dotter; Facetter af qvinnans lif; Jasminen; De vackra orden; Den opp- och nedvända verlden; Aminas dröm; Missionären; Kamtschadalens hustru; Odalisken; Hildred
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
277
Förlag
Språk
Lisätietoja
Efterord av Åsa Stenwall-Albjerg
Faksimilutg. av första utg. 1861
Undertitel
i urval av Karin Allardt Ekelund
Utgivningstid
Sidantal
279
Språk
Lisätietoja
I urval av Karin Allardt Ekelund. "Teckningarna återges i detta urval i det stora hela i sin ursprungliga form. Nystavning har givetvis genomförts och texten har undergått en varsam språklig retusch." (ur Förord / K.A.E.)
Utgivningstid
Sidantal
251
Förlag
Språk
Översättare
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
268
Förlag
Språk